http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/world/2010-05/19/c_12116423.htm
培根、香腸、熱狗等加工類肉食是不少人餐桌上的常客。美國哈佛大學最新研究顯示,經常食用加工類肉食可能增加患心臟病和糖尿病風險,有害人體健康。
這一研究結果由美國《循環》月刊發表。
研究
哈佛大學公共衛生學院研究人員研究近1600項世界各地相關成果,探求食用紅肉與患心臟病和糖尿病的關聯。
他們把紅肉分為加工類紅肉和未加工類紅肉。其中,經過煙熏、腌制或添加鹽、化學防腐劑等物質的紅肉均屬于加工類,包括培根、香腸、臘肉、熱狗、各類熟食和午餐肉等。未加工紅肉包括牛肉、羊肉、豬肉,不包括禽肉。
研究發現,平均每天食用50克加工類肉食的人患心臟病風險增加42%,患糖尿病風險增加19%。每星期至多吃一次的人患心臟病和糖尿病等疾病風險較小。
與此同時,只吃未加工紅肉的人患以上兩種疾病的風險沒有增加。
真兇
研究人員說,雖然吃肉與患心臟病、糖尿病之間存在關聯,但食用未加工的牛肉、豬肉和羊肉沒有增加患病風險。他們由此推斷,鹽和化學防腐劑可能是導致以上兩種疾病的真正原因。
“通過對比加工類肉食和未加工類肉食的平均營養物質含量,我們發現,兩種肉食中飽和脂肪與膽固醇平均含量相差無幾,”路透社17日引述研究帶頭人雷娜塔‧米夏的話報道,“但加工類肉食中鈉的含量比未加工類肉食多4倍,防腐劑多50%。”
米夏說:“想降低患心臟病和糖尿病風險的人應該關注自己正在食用哪種肉類……最重要的是避免食用培根、香腸、臘肉、熱狗以及各類熟食等加工類肉食。”
質疑
米夏說,眼下針對加工類與未加工類肉食致病風險差異的研究並不多見。
不過,美國肉業協會對這一研究結果提出質疑。
協會認為,米夏小組是唯一持這一觀點的研究小組,其結論與其他研究以及“美國居民膳食指南”意見相悖。
“這一假設仍需要進一步證實,人們當然沒有必要為此改變飲食習慣,”美國肉業協會主席詹姆斯‧霍奇斯說。
路透社說,關注吃肉與患心血管疾病、糖尿病關係的研究不少,研究結果眾說紛紜,不過,多數膳食指南建議人們少吃肉。(宗宇佟)
2010年5月20日 星期四
研究發現食用香腸等加工類肉食恐提高患心臟病風險
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言